"Djoko" es una palabra senegalesa que proviene de la lengua wolof, de tradición oral.  Su traducción al español es "hablar" o "conversar".

Djoko refleja la intención de crear puentes entre Andalucía y África a través del diálogo intercultural.

La mejor manera de conocer a alguien es echar el rato hablando con ella.

Interculturalidad

1 Diálogo entre culturas en Granada a través de espacios de encuentro Viernes, 20 Mayo 2011
2 La Estrategia sobre Interculturalidad de algunos mun icipios barceloneses se centra en la eliminación de falsos rumores sobre las migraciones Martes, 10 Mayo 2011
3 CEAIN: apostando por la cohesión social en Jerez Miércoles, 23 Febrero 2011
4 Campaña Aquí vivo, aquí voto Lunes, 31 Enero 2011
5 Salvemos la Hospitalidad Martes, 21 Abril 2009