"Djoko" es una palabra senegalesa que proviene de la lengua wolof, de tradición oral. Su traducción al español es "hablar" o "conversar".
Djoko refleja la intención de crear puentes entre Andalucía y África a través del diálogo intercultural.
La mejor manera de conocer a alguien es echar el rato hablando con ella.
Módulo de Campo de Trabajo
Ficha tercer curso de formación¿Cuándo? El curso se realizará el 9 y 10 de julio de 2011. La hora de comienzo está fijada a las 9:30h del sábado y la hora de fin a las 16h del domingo. ¿Dónde? Se celebrará en el Colegio Salesiano Campano en Chiclana. Al pinchar aquí podéis ver la ruta desde Huelva ¿Qué llevar? Allí nos quedamos en habitaciones de 6 con baños comunitarios. No hace falta que os llevéis sábanas. Hay comedor, por lo que no hace falta que os llevéis platos, cubiertos y vasos. Ropa (no olvidéis el bañador y la toalla), ¿Qué se va a hacer?
|





